cartoon girl

撰文 / 王正芳
 
Photographed by Akosphoto.com
MAKEUP BY DAVID TIBOLLA,
HAIR BY JOHN RUIDANT
FOR REDKEN@SEE MANAGEMENT NEW YORK,
MODEL DARIA P. FOR IMG,
FASHION STYLIST YAHAIRA
WWW.YAHAIRASTYLIST.COM,
special THANKS TO PIER59 STUDIOS NEW YORK

動漫年華
展現青春永遠都要不遺餘力,一種來自少女般夢幻式的超級卡通女孩妝扮,從2009年秋冬的初生之犢演變成為2010年春夏的主流風潮。


Super Cartoon Girls!髮型師Guido Palau在Luella的服裝秀上說:「這些女孩以一種很輕鬆、很龐克的風格,來呈現很卡通的效果。」
 
靈感應該就是來自日本的卡通漫畫系少女,她們有著青春與活力、誘人的胴體曲線,迷死人的洋娃娃五官,以及凡人難以抵擋的百分百魅力。09年Vivienne Westwood的服裝秀上,彩妝師Gordon Espinet也說:「好像所有影像都是刻意創造出來的一種卡通效果。」究竟這種很卡通、很少女、很夢幻的妝容,會是什麼樣子?首先,Vogue亞太地區美容總監Kathy Phillips就說:「粉紅色!絕對不能缺少粉紅色!她是一個從小至三、四歲的女童,到二十來歲花樣年華的少女,至三、四十歲的熟女都無法抗拒的顏色,粉紅色,就代表了青春無敵,任誰用了它,就像是被施了魔法一般,回到少女時期。」於是,髮型師Guido Palau便在Luella秀上,幫模特兒接出粉紅色的髮辮,更誇張一點,則是染上鮮豔的橘色瀏海。第二,便是留下不完美的彩妝足跡,有點瑕疵的手繪感線條、有點不協調的配色暈染等等。

 
2010/1/28 本文由 VOGUE 提供
文章出處
VOGUE VOGUE
VOGUE
7月封面人物:徐若瑄。作為女性時尚品味生活第一站,以其高品質的時尚內容,精準的潮流觀點,提供網友全方位的時尚養份,秀場直擊,購物穿搭,美妝保養,豐富活潑的會員活動,線上造型教學,以及首創時尚影音新聞全省播送…
看更多 │ 文章出處